In them (will be) ones who are restraining their glance not has touched them any man before them and not any jinn.
View 78 More Translations ↓In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then
therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;
فِیهِنَّ قَـٰصِرَ ٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ یَطۡمِثۡهُنَّ إِنسࣱ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَاۤنࣱّ ٥٦
fīhinna qāṣirātu l-ṭarfi lam yaṭmith'hunna insun qablahum walā jānnu
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: